1. |
Festejo
03:25
|
|||
lyrics
negrito Manué ven con tu cajón
que la niña Jesú quiere baila
baila y zapatea el festejo de mi tierra (baila y zapatea)
con su bendita, llena de amor
la niña Jesú besa a Manue’
baila y zapatea el festejo de mi tierra (baila y zapatea)
translation:
Little Manue’, come with your cajon
Because the girl Jesú wants to dance
Dance and tap your feet to the festejo of my land
With her blessing, full of love
The girl Jesú kisses Manué
Dance and tap your feet to the festejo of my land
|
||||
2. |
Mamaye
03:51
|
|||
O mama, O mama, O mamaye,
Dime Mamaye
como es la verdad
falso es por dentro
el q guia tu andar
dicen los esclavos
que nada cambiara
ya no suena mas
ese grito de libertad
O mama O mama O mamaye (x4)
Dime mamaye
Si el dia llegara
Cuando no haya mas
Cadenas pa arrastrar
Saltan mis hermanos
De chincha a Senegal
Suenan los tambores
Ritmo y libertad
O mama O mama O mamaye (x4)
|
||||
3. |
Diablo
03:35
|
|||
Tengo un diablo dentro
El Que No me deja escapar
Me da todo lo que quiero
Ya no lo puedo dejar
Los placeres de la vida
Yo te voy a enseñar
Ven conmigo a gozar
Ya no hay forma de regresar
No le vendas tu alma al Diablo / No le vendas mas
No le vendas tu alma al Diablo / Diablo, Diablo
No le vendas tu alma al Diablo / No le vendas tu alma al diablo
No le vendas tu alma al Diablo
No me digas que jamás
Cuando siempre quieres mas
Es que soy la tentación
De la tuya, adoración
Soy tu dios y soy tu brujo
El que guia tu verdad
Enemigo de tu día
En esta oscura amistad
No le vendas tu alma al Diablo / No le vendas mas
No le vendas tu alma al Diablo / El Diablo
No le vendas tu alma al Diablo / No le vendas tu alma al diablo
No le vendas tu alma al Diablo
Soy guía de tu conciencia
Hágase tu voluntad
Es que ahora somos uno
Ya no hay vuelta atrás
No me vendas alma vieja
Cuando esta gratis vendra
Es que muy dentro de ti
Diablo eres de verdad
No le vendas tu alma al Diablo / No le vendas mas
No le vendas tu alma al Diablo / No le vendas tu alma al diablo
No le vendas tu alma al Diablo / No le vendas, No le vendas
No le vendas tu alma al Diablo
El es, 666, el diablo
Mi son es traicionero, pero te pone a bailar, diablo, diablo, diablo, el diablo
|
||||
4. |
Revolucion
04:47
|
|||
la noche crece bajo el mar
cuando la luna deja de brillar
la vida mueve, solo dejarse llevar
ya no siento cuando vuelvo para atrás (ya no siento)
escapare al dia cuando sentia
un momento de aquellos tiempos
entiendo que ya nada es, como solia ser
lo que hoy es normal, ayer era un mal (lo que hoy es normal)
todo alimenta, todo estimula
mi libertad, mi redencion, revolucion
voy mirando al tiempo eterno
esa es la vida que dejo atrás
acariciando mi preciada libertad
esperando el viaje al mas alla, (esperando el viaje)
creo que por el fondo te tus bolsillos tienes moneda que aventarias si no quisieras aparentar
|
||||
5. |
Guayabo
04:08
|
|||
Lyrics
rumbo al guayabo,
danza bajo la luna
la penas….al pasado
los muertos... a la tumba
ritmos africanos
salen del corazón
corren por mis venas
al compas del socavón..
vamos repica cajonero
que esta noche festejo
para olvida’ las penas
que suene el golpe a tierra
Al cañaveral
canción de yunza,
“huanchihualó
corta la caña,
lleva el carbón”
“huanchihualito,
huanchihualó
q para amante ,
estoy sólo yo”
Al cañaveral,
me voy al Guayabo
trad
On my way to guayabo, To Dance under the moon
To Leave all trouble behind, To Leave the dead in the grave
African rythms, Come from the heart
Run through my veins, To the beat of the “socavon”
Come on play louder, cajonero
'Cause tonight we celebrate
To forget all sorrow
Lets hear the "golpe tierra"
To the cane fields
Song of the yunza, "Huanchihualo
Cut the cane, carry the coal
Huanchihualito, Huanchihualo
'Cause to love you, there's only me"
Im going to guayabo, To the cane fields
|
||||
6. |
Malivio Son
04:07
|
|||
Si yo inspiro a bailar
Canta rie y a gozar
Los recuerdos del pasado
Alimentan este mal
Te gusta querer pero cuesta olvidar
De que sirve recordar
Malivio Son
Vamo pa´ bailar
Mena tanda wena
Mena tanda wena
Mena tanda wena
Mena tanda wena
en la esquina vamo ´a buscar
' aldito pa´ vacilar
recorriendo el mundo entero
para luego regresar
(bis)
malivio son
malivio son
malivio son
panalivio
malivio son
panalivio
No te ciegues al mirar
Mejor riete al llorar
Si te vas, yo no vengo
Recuerdos ....para olvidar
Nos gusta querer
Pero cuesta olvidar
Mena tanda wena
Mena tanda wena
Mena tanda wena
Mena tanda wena
|
||||
7. |
Zarambe
05:11
|
|||
Ciente ce lane ce mima layaya
Zanaharí
Zanaharí
Crumbu cundolo batulo batanfe
Crumbu cundolo batulo batanfe
Zarambe
Zarambe
Zanaharí
Zanaharí
Zarambe
Zanaharí
Zanaharí
Zarambe
|
||||
8. |
Macaco (Novalima Remix)
03:45
|
|||
"i got four days wihout eating, three days without drinking water.... "
after that, imposible to translate!!
|
||||
9. |
Luna Ciega
03:19
|
|||
I
Luna, entre tus labios
amarga miel he bebido
que si me quedo te pierdo
y si me alejo te olvido
de que me sirve en tu vida
haberme yo detenido
si bajo mis pies desnudos
pasan mas tristes caminos
en la noche de tus trenzas
luna ciega es mi destino
II
recuerda cuando yo muera
dire tu nombre callando
para que en medio la noche
tiemble una estrella en mis labios
que sea noche de junio
o sea noche de mayo
pero que tus ojos lluevan
dentro mis ojos cerrados
en la noche de tus trenzas
luna ciega es mi destino
translation
Moon, between your lips, I have drank sour honey
If I stay I get lost, but if I go away I forget
In the night of your curls, a blind moon is my destiny
Whats the use of having stopped in your life,
If under my naked feet, sad roads go along
In the night of your curls, a blind moon is my destiny
Remember when I die, I´ll quietly say your name
So in the middle of the night a star trembles in my lips
Let it be a night in June or a night in May
But your eyes should rain in my closed eyes
In the night of your curls, a blind moon is my destiny
|
||||
10. |
A panar Algodon
03:42
|
|||
A pañar Algodon, a pañar Algodon
Mira el negro Calin, sale de la hacienda San isidro
Mira el negro Calin, sale de la hacienda San isidro
Se viene a San Luis, se viene a San Luis
Se viene a San Luis, se viene a San Luis, a pañar el algodon
A pañar Algodon,
a pañar Algodon
Salían a las cuatro de la mañana, Salían a las cuatro de la mañana
Vamos negrito conmigo, vamos negrito conmigo
Llegó a San Luis, llegó a San Luis
Me lo dijo mi mama, me lo dijo mi mama
No me van a poder matar, no me van a poder matar
Ni los machetes ni las balas, ni los machetes ni las balas
Y se los vuelvo a contar, …porque yo, tomo candela
De madrugada, a pañar Algodon
Por la mañana, a pañar Algodon
De madrugada, a pañar Algodon
Por la mañana, a pañar Algodon
Desde las cuatro de la mañana, cuando el sol va a despuntar
De madrugada, a pañar Algodon
Por la mañana, a pañar Algodon
De madrugada, a pañar Algodon
Por la mañana, a pañar Algodon
Translation
Let's clean the cotton,
Let's clean the cotton
Look at Negro Calin, comes out from the San Isidro farm
He comes to San Luis, to clean the cotton
Let's clean the cotton,
Let's clean the cotton
They used to leave at 4 in the morning!
Come "negrito" with me
He arrived to San Luis farm
My mother told me
They will not be able to kill me
Neither the machetes, nor the bullets
And I tell you once again,
Because I…..drink FIRE!
At dawn, let's clean the cotton
In the morning, let's clean the cotton …
From 4 in the morning, when the sun is about to rise
At dawn, let's clean the cotton
In the morning, let's clean the cotton …
At dawn, let's clean the cotton
In the morning, let's clean the cotton …
|
||||
11. |
Hotel BCN
03:46
|
|||
YO NO SE QUE TE CONTE
YO NO SE
YO NO SE QUE TE CONTE
YO NO SE
NO ME , ME , ME CUMBE
YO NO SE QUE TE CONTE
YO NO SE
YO NO SE QUE TE CONTE
YO NO SE
POLICIA POLICIA
PARA TI FLOWER
SE QUEDO MANGUE!
DONDE?
NOS FUIMOS A LAS RAMBLAS
YO NO SE
YO NO SE
YO NO SE QUE TE CONTE
YO NO SE
YO NO SE, YO NO SE
MUERE EL AMOR, SI NO SE CULTIVA, DIA A DIA...
|
||||
12. |
Karimba
03:57
|
|||
Un negrito entristecido acariciaba un viejo buey
Comparando la misma marca decía, hermano buey
Ya se desarmó la yunta porque el buey se le murió
Como lleva misma marca (el perro la va a comer)
Huyan, hermanos, huyan, que el patrón está endemoniao
Que cuando coje Carimba al mismo diablo quiere marcar
Karimba, karimbarimba, a otro vas a marcar
Zamacueca, zamacueca huyendo me voy de aca
Zamacueca…me voy de aca, Zamacueca…me voy de aca
Pero que zamacueca, yo me voy, me voy de aca
Translation
A sad small black child caresses and old bull
Comparing the same mark, he calls it “brother bull”
The “yunta” fell off caused the bull died
Because we bear the same mark, we´ll let the dog eat it
Run, brothers run, the master is possessed!
And when he grabs the karimba, he wants to mark the "devil" himself
Karimba , karimbarimba, you´ll have to mark another one
Zamacueca, zamacueca, I’m running away from here
Zamacueca…I'm leaving this place
|
NOVALIMA Peru
With a shared passion for traditional Afro-Peruvian music and global DJ culture, Grammy-nominated Novalima stands in the common ground bridging past and future, uniting tradition and innovation.
Streaming and Download help
NOVALIMA recommends:
If you like NOVALIMA, you may also like: