Karimba

by NOVALIMA

/
1.
03:25
2.
03:51
3.
03:35
4.
04:47
5.
04:08
6.
04:07
7.
05:11
8.
9.
03:19
10.
11.
03:46
12.
03:57

about

Recorded in Novalima´s home studio in Lima, their album “Karimba” (hot iron used to mark the cattle, as well as the slaves) takes novalima music into new levels, introducing both new sounds and traditional rhythms like the Panalivio, Zamacueca, Ingá and Tondero, while maintaining their distinctive afro and dub sound.

Their reputation at home allowed them to work with two of the top traditional musicians in the city in what would be their last recorded performance: vocalists Pepe Vasquez, Rosita Guzman, and Sofia Buitron as well as guitarists Roberto Arguedas and Felix Casaverde (former guitarist of chabuca Granda), in addition to members of the live band.

For the worldwide release of Karimba, Novalima partnered with USA-based ESL Records (Thievery Corporation, Nickodemus), an ad-hoc home for their fusion of traditional and future sounds. Karimba (ESL Music) has garnered astounding press accolades from NPR, Giant Step, Nat Geo Music and more, while also topping the iTunes World Music Chart and cracking the top 10 Billboard World Music Chart, since its release on Jan 2012. Since the release, NOVALIMA have embarqued on a world wide promotional tour that have taken them to stages in USA, Canada, New Zeland, Australia and Latinamerica and will continue touring all through 2013

credits

released June 15, 2012

tags

license

all rights reserved

about

NOVALIMA Lima, Peru

With a shared passion for traditional Afro-Peruvian music and global DJ culture, Grammy-nominated Novalima stands in the common ground bridging past and future, uniting tradition and innovation.

contact / help

Contact NOVALIMA

Streaming and
Download help

Redeem code

Track Name: Festejo
lyrics
negrito Manué ven con tu cajón
que la niña Jesú quiere baila
baila y zapatea el festejo de mi tierra (baila y zapatea)
con su bendita, llena de amor
la niña Jesú besa a Manue’
baila y zapatea el festejo de mi tierra (baila y zapatea)

translation:

Little Manue’, come with your cajon
Because the girl Jesú wants to dance
Dance and tap your feet to the festejo of my land
With her blessing, full of love
The girl Jesú kisses Manué
Dance and tap your feet to the festejo of my land
Track Name: Mamaye
O mama, O mama, O mamaye,

Dime Mamaye
como es la verdad
falso es por dentro
el q guia tu andar
dicen los esclavos
que nada cambiara
ya no suena mas
ese grito de libertad

O mama O mama O mamaye (x4)

Dime mamaye
Si el dia llegara
Cuando no haya mas
Cadenas pa arrastrar
Saltan mis hermanos
De chincha a Senegal
Suenan los tambores
Ritmo y libertad

O mama O mama O mamaye (x4)
Track Name: Diablo
Tengo un diablo dentro
El Que No me deja escapar
Me da todo lo que quiero
Ya no lo puedo dejar

Los placeres de la vida
Yo te voy a enseñar
Ven conmigo a gozar
Ya no hay forma de regresar

No le vendas tu alma al Diablo / No le vendas mas
No le vendas tu alma al Diablo / Diablo, Diablo
No le vendas tu alma al Diablo / No le vendas tu alma al diablo
No le vendas tu alma al Diablo


No me digas que jamás
Cuando siempre quieres mas
Es que soy la tentación
De la tuya, adoración

Soy tu dios y soy tu brujo
El que guia tu verdad
Enemigo de tu día
En esta oscura amistad

No le vendas tu alma al Diablo / No le vendas mas
No le vendas tu alma al Diablo / El Diablo
No le vendas tu alma al Diablo / No le vendas tu alma al diablo
No le vendas tu alma al Diablo

Soy guía de tu conciencia
Hágase tu voluntad
Es que ahora somos uno
Ya no hay vuelta atrás

No me vendas alma vieja
Cuando esta gratis vendra
Es que muy dentro de ti
Diablo eres de verdad

No le vendas tu alma al Diablo / No le vendas mas
No le vendas tu alma al Diablo / No le vendas tu alma al diablo
No le vendas tu alma al Diablo / No le vendas, No le vendas
No le vendas tu alma al Diablo

El es, 666, el diablo
Mi son es traicionero, pero te pone a bailar, diablo, diablo, diablo, el diablo
Track Name: Revolucion
la noche crece bajo el mar
cuando la luna deja de brillar
la vida mueve, solo dejarse llevar
ya no siento cuando vuelvo para atrás (ya no siento)

escapare al dia cuando sentia
un momento de aquellos tiempos
entiendo que ya nada es, como solia ser
lo que hoy es normal, ayer era un mal (lo que hoy es normal)
todo alimenta, todo estimula
mi libertad, mi redencion, revolucion
voy mirando al tiempo eterno
esa es la vida que dejo atrás
acariciando mi preciada libertad
esperando el viaje al mas alla, (esperando el viaje)

creo que por el fondo te tus bolsillos tienes moneda que aventarias si no quisieras aparentar
Track Name: Guayabo
Lyrics
rumbo al guayabo,
danza bajo la luna
la penas….al pasado
los muertos... a la tumba

ritmos africanos
salen del corazón
corren por mis venas
al compas del socavón..

vamos repica cajonero
que esta noche festejo
para olvida’ las penas
que suene el golpe a tierra

Al cañaveral

canción de yunza,
“huanchihualó
corta la caña,
lleva el carbón”

“huanchihualito,
huanchihualó
q para amante ,
estoy sólo yo”

Al cañaveral,
me voy al Guayabo

trad
On my way to guayabo, To Dance under the moon
To Leave all trouble behind, To Leave the dead in the grave
African rythms, Come from the heart
Run through my veins, To the beat of the “socavon”
Come on play louder, cajonero
'Cause tonight we celebrate
To forget all sorrow
Lets hear the "golpe tierra"

To the cane fields

Song of the yunza, "Huanchihualo
Cut the cane, carry the coal
Huanchihualito, Huanchihualo
'Cause to love you, there's only me"

Im going to guayabo, To the cane fields
Track Name: Malivio Son
Si yo inspiro a bailar
Canta rie y a gozar
Los recuerdos del pasado
Alimentan este mal
Te gusta querer pero cuesta olvidar
De que sirve recordar

Malivio Son

Vamo pa´ bailar

Mena tanda wena
Mena tanda wena
Mena tanda wena
Mena tanda wena

en la esquina vamo ´a buscar
' aldito pa´ vacilar
recorriendo el mundo entero
para luego regresar

(bis)

malivio son
malivio son
malivio son

panalivio
malivio son

panalivio

No te ciegues al mirar
Mejor riete al llorar
Si te vas, yo no vengo
Recuerdos ....para olvidar

Nos gusta querer
Pero cuesta olvidar

Mena tanda wena
Mena tanda wena
Mena tanda wena
Mena tanda wena
Track Name: Zarambe
Ciente ce lane ce mima layaya

Zanaharí
Zanaharí

Crumbu cundolo batulo batanfe
Crumbu cundolo batulo batanfe

Zarambe
Zarambe

Zanaharí
Zanaharí
Zarambe

Zanaharí
Zanaharí
Zarambe
Track Name: Macaco (Novalima Remix)
"i got four days wihout eating, three days without drinking water.... "
after that, imposible to translate!!
Track Name: Luna Ciega
I
Luna, entre tus labios
amarga miel he bebido
que si me quedo te pierdo
y si me alejo te olvido

de que me sirve en tu vida
haberme yo detenido
si bajo mis pies desnudos
pasan mas tristes caminos

en la noche de tus trenzas
luna ciega es mi destino

II
recuerda cuando yo muera
dire tu nombre callando
para que en medio la noche
tiemble una estrella en mis labios

que sea noche de junio
o sea noche de mayo
pero que tus ojos lluevan
dentro mis ojos cerrados

en la noche de tus trenzas
luna ciega es mi destino

translation
Moon, between your lips, I have drank sour honey
If I stay I get lost, but if I go away I forget
In the night of your curls, a blind moon is my destiny

Whats the use of having stopped in your life,
If under my naked feet, sad roads go along
In the night of your curls, a blind moon is my destiny

Remember when I die, I´ll quietly say your name
So in the middle of the night a star trembles in my lips
Let it be a night in June or a night in May
But your eyes should rain in my closed eyes
In the night of your curls, a blind moon is my destiny
Track Name: A panar Algodon
A pañar Algodon, a pañar Algodon

Mira el negro Calin, sale de la hacienda San isidro
Mira el negro Calin, sale de la hacienda San isidro

Se viene a San Luis, se viene a San Luis
Se viene a San Luis, se viene a San Luis, a pañar el algodon

A pañar Algodon,
a pañar Algodon

Salían a las cuatro de la mañana, Salían a las cuatro de la mañana

Vamos negrito conmigo, vamos negrito conmigo

Llegó a San Luis, llegó a San Luis
Me lo dijo mi mama, me lo dijo mi mama

No me van a poder matar, no me van a poder matar

Ni los machetes ni las balas, ni los machetes ni las balas

Y se los vuelvo a contar, …porque yo, tomo candela

De madrugada, a pañar Algodon
Por la mañana, a pañar Algodon
De madrugada, a pañar Algodon
Por la mañana, a pañar Algodon

Desde las cuatro de la mañana, cuando el sol va a despuntar

De madrugada, a pañar Algodon
Por la mañana, a pañar Algodon
De madrugada, a pañar Algodon
Por la mañana, a pañar Algodon

Translation

Let's clean the cotton,
Let's clean the cotton

Look at Negro Calin, comes out from the San Isidro farm
He comes to San Luis, to clean the cotton

Let's clean the cotton,
Let's clean the cotton

They used to leave at 4 in the morning!

Come "negrito" with me

He arrived to San Luis farm
My mother told me
They will not be able to kill me
Neither the machetes, nor the bullets

And I tell you once again,
Because I…..drink FIRE!

At dawn, let's clean the cotton
In the morning, let's clean the cotton …

From 4 in the morning, when the sun is about to rise

At dawn, let's clean the cotton
In the morning, let's clean the cotton …
At dawn, let's clean the cotton
In the morning, let's clean the cotton …
Track Name: Hotel BCN
YO NO SE QUE TE CONTE
YO NO SE

YO NO SE QUE TE CONTE
YO NO SE

NO ME , ME , ME CUMBE

YO NO SE QUE TE CONTE
YO NO SE
YO NO SE QUE TE CONTE
YO NO SE

POLICIA POLICIA

PARA TI FLOWER
SE QUEDO MANGUE!
DONDE?
NOS FUIMOS A LAS RAMBLAS

YO NO SE
YO NO SE
YO NO SE QUE TE CONTE
YO NO SE
YO NO SE, YO NO SE

MUERE EL AMOR, SI NO SE CULTIVA, DIA A DIA...
Track Name: Karimba
Un negrito entristecido acariciaba un viejo buey
Comparando la misma marca decía, hermano buey
Ya se desarmó la yunta porque el buey se le murió
Como lleva misma marca (el perro la va a comer)
Huyan, hermanos, huyan, que el patrón está endemoniao
Que cuando coje Carimba al mismo diablo quiere marcar
Karimba, karimbarimba, a otro vas a marcar
Zamacueca, zamacueca huyendo me voy de aca
Zamacueca…me voy de aca, Zamacueca…me voy de aca
Pero que zamacueca, yo me voy, me voy de aca

Translation

A sad small black child caresses and old bull
Comparing the same mark, he calls it “brother bull”
The “yunta” fell off caused the bull died
Because we bear the same mark, we´ll let the dog eat it
Run, brothers run, the master is possessed!
And when he grabs the karimba, he wants to mark the "devil" himself
Karimba , karimbarimba, you´ll have to mark another one
Zamacueca, zamacueca, I’m running away from here
Zamacueca…I'm leaving this place